An introductory lesson on "When giving" or "Aitchuqtuni".
Note: The quicktime sound file will autoplay. You may also download these file to your own harddrive as an MP3 or AIFF.
If Iñupiat characters contain boxes or question marks you may need to download and install the true type font Lucida Sans Unicode (works on both Mac & PC).
Words
Iñupiaq Word
English Word
aitchuq-
to give
akuqtuq-
to receive
tuni-
to sell
tauqsiq-
to buy
akuqtuŋit-
to not accept
tiglik-
to steal
utiqtit-
to return
siŋñatuit-
to not be stingy
Words in a Sentence
Aitchuqpiuŋ tuttumik? Did you give her some caribou?
Ii, aitchuqtaġa. Yes, I gave her some.
Naumi, aitchuŋitkiga. No, I did not give her any.
Tunivauŋ atigini? Did he sell his parka?
Ii, tuniraŋa. Yes, he sold it.
Naumi, tuniŋitkaa. No, he did not sell it.
Igluat tauqsiqpitku? Did you2 buy their house?
Ii, tauqsiqtaqpuk. Yes, we2 bought it.
Naumi, tauqsiŋitkikpuk. No, we2 did not buy it.
Tiglikpatku ski-doo-n? Did they2 steal your ski-doo?
Ii, tigliktaŋak. Yes, they2 stole it.
Naumi, tigliŋitkaak. No, they2 did not steal it.
Utiqtitpisiuŋ tupiŋak? Did you3+ return their2 tent?
Ii, utiqtitaqput. Yes, we returned it.
Naumi, utiqtiŋitkikput. No, we3+ did not return it.
Akuqtuŋitparruŋ? Didn’t they accept it?
Ii, akuqtuŋitkaat. Ni, they3+ did not accept it. (Yes, they3+ didn’t accept it.)
NOTE: In accepted Iñupiaq usage the forms in parenthesis are proper.